四联光电智能照明论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1034|回复: 1

Sino-Russian ties build stronger synergy

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-28 16:25
  • 814

    主题

    1531

    帖子

    1万

    积分

    管理员

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    14858
    发表于 2019-11-27 09:20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, poses with a delegation headed by Boris Gryzlov (front, third from right), chairman of the United Russia party's Supreme Council, at the Great Hall of the People in Beijing on Monday.
    新闻语音播报

    [photo/Xinhua News Agency]
    Support that countries lend to each other key to safeguarding peace, president tells visitors
    The forceful strategic support that China and Russia lend to each other has major strategic value in safeguarding world peace and development, President Xi Jinping said on Monday.
    Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, made the remark during a meeting with a visiting Russian delegation led by Boris Gryzlov, chairman of the United Russia party's Supreme Council.
    The meeting took place before the delegation attended the seventh session of a dialogue mechanism between the ruling parties of the two countries in Beijing.
    Noting this year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries, Xi recalled that he and his Russian counterpart, Vladimir Putin, jointly announced the upgrading of bilateral ties to the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era during his state visit to Russia in June.
    Under the guidance of the two presidents, Sino-Russian ties are marching toward the goal that ensures the two countries lend support to each other, build stronger synergy in development strategies and secure mutual benefits and win-win cooperation through pioneering efforts and innovation, Xi said.
    As the CPC and United Russia are the ruling parties of the two countries, Xi said that they shoulder the responsibility and mission of achieving bigger progress in advancing bilateral ties in the new era.
    Xi expressed hope that the representatives of both parties attending the meeting will fully communicate with each other to make contributions to intensifying bilateral ties as well as promoting world peace and prosperity.
    Gryzlov extended his congratulations on the success of the Fourth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC in October, and said Russia-China ties have reached unprecedented high-level development over the past years with mutually beneficial cooperation thriving in various fields and coordination in resolving international and regional issues efficient and fruitful.
    His party stands ready to strengthen exchanges and cooperation with the CPC, and further advance the development of bilateral ties, Gryzlov said.
    When addressing the session later in the day, Song Tao, minister of the International Department of the CPC Central Committee, said interaction and cooperation between ruling parties of China and Russia are an important part of the two countries' political foundation.
    Song expressed hope that the two parties will work together to turn the dialogue mechanism into a special channel and unique platform for implementing the consensus reached by the two heads of state, serving the two parties and two states in developing strategic communication, enhancing the two countries' political mutual trust and building closer people-to-people bonds as well as raising the level of their strategic coordination.
    The dialogue mechanism was launched in Beijing in June 2009. It is considered a high-level mechanism between the ruling parties of China and Russia to conduct dialogue on some macroscopic, strategic and forward-looking issues.

    记者:曹德胜、王青云

    【背景知识】
    习近平会见统一俄罗斯党代表团
    新华社北京11月25日电 中共中央总书记、国家主席习近平25日在人民大会堂会见由党的最高委员会主席格雷兹洛夫率领的俄罗斯统一俄罗斯党代表团。
    11月25日,中共中央总书记、国家主席习近平在北京人民大会堂会见由党的最高委员会主席格雷兹洛夫率领的俄罗斯统一俄罗斯党代表团。新华社记者 李涛 摄
    习近平祝贺统一俄罗斯党成功举行第十九次代表大会,欢迎格雷兹洛夫率团来华参加中俄执政党对话机制第七次会议。习近平表示,今年是中俄建交70周年,我和普京总统共同宣布发展中俄新时代全面战略协作伙伴关系,共同引领两国关系朝着守望相助、深度融通、开拓创新、普惠共赢的目标和方向迈进。当前中俄双方形成有力战略支撑,对维护世界和平与发展具有重大战略意义。
    习近平表示,中国共产党和统一俄罗斯党作为各自国家的执政党,肩负着推动新时代中俄关系取得更大发展的责任和使命。希望双方与会代表充分交流沟通,为深化中俄新时代全面战略协作、促进世界和平与繁荣贡献智慧和力量。
    格雷兹洛夫祝贺中共十九届四中全会成功举行,感谢习近平会见统一俄罗斯党代表团,表示近年来俄中关系达到了前所未有的高水平,两国各领域互利合作蓬勃发展,在解决国际及地区热点问题中协同努力,取得良好成效。统一俄罗斯党愿与中国共产党加强交流合作,推动俄中新时代全面战略协作伙伴关系进一步发展。(来源:新华网)
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-28 16:25
  • 814

    主题

    1531

    帖子

    1万

    积分

    管理员

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    14858
     楼主| 发表于 2019-11-27 09:54:45 | 显示全部楼层
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Silian Lighting+ ( 蜀ICP备14004521号-1 )

    GMT+8, 2020-9-24 13:47 , Processed in 0.187913 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表